provincia di vicenza
Ricerca associazioni indicazione motore di ricerca
Nome Categoria Comune


Culturali
logo associazioni vicentine Scrittori migranti a Bassano
Autore: Alessandro Scandale
Torna a Bassano la rassegna Scrittori migranti in città, il ciclo di incontri con la partecipazione di autori stranieri che vivono in Italia e scrivono nella nostra lingua, organizzata dall’associazione Il Quarto Ponte – Centro Interculturale
testo normale testo più grande testo molto grande Segnala l'articolosegnala l'articolo Stampa l'articolostampa l'articolo
Torna a Bassano la rassegna Scrittori migranti in città, il ciclo di incontri con la partecipazione di autori stranieri che vivono in Italia e scrivono nella nostra lingua. Organizzata dall’associazione Il Quarto Ponte – Centro Interculturale, in collaborazione con l’Associazione Babele Onlus e la Biblioteca civica di Bassano del Grappa, la IX edizione della rassegna ha come sottotitolo “Scrittori migranti = società sostenibile” e vede protagonisti autori provenienti da Iraq, Albania, Brasile e Croazia. La manifestazione avrà luogo ogni sabato di maggio alle 16.00 presso la Biblioteca Civica di Bassano del  Grappa .

«Attraverso gli scrittori migranti, la letteratura riscopre confini interni a lungo negati» dichiarano gli organizzatori della manifestazione. «La presenza di penne così diverse non fa che aumentare le differenze all’interno del panorama culturale al tempo stesso esaltandole e cercando in esse spunti di crescita. Di fronte all’incremento dei flussi migratori degli ultimi anni, all’immagine del migrante diffusa dai mass media, si rende infatti sempre più necessario un cambiamento di prospettiva nel nostro modo di vedere la figura dell’immigrato. La letteratura migrante in italiano può ricoprire un ruolo di rilievo in questo processo, perché riflette nel presente di questi nuovi vicini il nostro passato, non diverso sostanzialmente, anche se rimosso, di uomini e donne che hanno dovuto abbandonare la loro terra per cercare altrove una vita migliore».

Moderati da Alessandro Tich e con le letture di Anna Branciforti, gli incontri verteranno sulle vite e le storie di Fuad Aziz, Melita Richter, Rosana Crispim Da Costa e Griselda Doka, tutti autori chiamati a raccontare la loro storia, il loro angolo di mondo che ritraggono nelle loro opere, siano esse libri per l’infanzia, studi sulla lingua o testimonianze interculturali.

Il primo incontro, in programma sabato 6 maggio alle ore 16, vede la partecipazione dello scrittore iracheno Fuad Aziz. Nato ad Arbil nel Kurdistan iracheno nel 1951, diplomato all’Accademia di Belle Arti di Baghdad nel 1974, dal 1977 vive a Firenze. È autore di numerose mostre di illustrazioni, di testi ed illustratore di libri per l’infanzia.

Programma completo:
sabato 6 maggio ore 16.00
FUAD AZIZ (Iraq) presenta il suo libro Verso la libertà
Nato ad Arbil nel Kurdistan Iracheno nel 1951, diplomato all’Accademia di Belle Arti di Baghdad nel 1974, dal 1977 vive a Firenze. È autore di numerose mostre di illustrazioni, di testi ed illustratore di libri per l’infanzia.

sabato 13 maggio ore 16.00
MELITA RICHTER  (Croazia) presenta il suo libro Libri migranti
Nata a Zagabria, vive a Trieste. Sociologa, saggista, docente presso l’Università di Trieste. Collabora a riviste nazionali e internazionali sui temi dell’interculturalità, integrazione europea e questioni balcaniche.

sabato 20 maggio ore 16.00
ROSANA CRISPIM DA COSTA (Brasile) presenta il suo libro Dialetti nelle Valli del Mondo
Nata a San Paolo del Brasile, vive da diversi anni in Italia. Dopo aver svolto gli studi superiori in Brasile, ha conseguito in Italia il diploma di coordinatrice di strutture radiotelevisive. Insieme alle scrittrici Felicité Mbezele e le sue connazionali Marcia Teophilo e Christiana De Caldas Brito, è considerata una delle voci più significative nel panorama della letteratura della migrazione.

sabato 27 maggio ore 16.00
GRISELDA DOKA (Albania) presenta il suo libro Solo brevi domande esiliate
Nata a Tërpan Berat (Albania), è attualmente dottoranda in Studi letterari, linguistici, filologici e traduttologici presso l’Università degli Studi della Calabria. I suoi interessi scientifici si basano sulla lingua e la letteratura albanese, sulle scienze della traduzione e sulla letteratura della migrazione, con un focus particolare sugli autori di origine albanese.
Vai all'archivio delle news archivio news

 • Commenta l'articolo  
Il tuo nome*
La tua e-mail*
Titolo*
Commento*
Privacy(Clicca qui) Accetto privacy
Codice di verifica Riporta il codice
   
 





associazioni vicentine   Ideato e realizzato da Webetico.com webetico.com comunicazione e solidarità
Creative Commons License